我是来围观的逊 发表于 2023-2-26 07:41:18

拼碑识文知往事

去年见到一方民国二十三年的古碑,碑的中间一行大字为“銘齋常老先生懿德碑”,右上方镌刻着一方“洛宁县政府”的模拟印鉴,左右两边排列的“公表人”,竟然是李廷芳(即李桂梧)张纯如、雷炎等二十几个洛宁县当时的知名人士。

这位常老先生是何人,为什么竟有这么多知名人士参与“公表”?当时因为不能翻动石碑,碑阴叙文不能呈现,无法解开这一谜团。

今年发现这方古碑因妨碍工地建筑,已被人将碑翻转过来。可惜的是碑身已被摔为四截,泥土蒙于碑上,而且其中一截被扔在远处。不知碑文还能辨识不能。

于是在别人的帮助下,将扔在一旁的一截石碑抬过来,与原地的几截拼凑,尽量将几截复原。又运来净水,将碑面反复清洗,洗净之后,碑上工整的文字便立刻显现出来,除少数字迹模糊或已缺失,其余相当完整。

由于这方古碑立于民国时期,碑上的文字使用的全是繁体字,便将残碑拍照,将碑文抄录如下:

http://i1.go2yd.com/image.php?url=YD_cnt_65_01JcPmmRdd0m

http://i1.go2yd.com/image.php?url=YD_cnt_65_01JcPmq91kMl

http://i1.go2yd.com/image.php?url=YD_cnt_65_01JcPpmj8uIB

http://i1.go2yd.com/image.php?url=YD_cnt_65_01JcPl91oI2g

常公銘齋懿行碑叙

公諱德新字銘齋其先世本居於盧氏栾川之藤子溝嗣后徙居嵩邑西北山間又嵩邑與洛寜南境係属接壤因與此間人士交際往來契分日篤辛亥改革伏莽充斥公以避免匪患始播遷于洛寜故自民元以來为洛寜人矣公家不中赀僻處窮鄉遞經遷徙艱難窘困遭遇所限不暇就傅而奇氣豪骨由于天赋凛然非凡年十二即勵志從戎所至勤謹勇敢輒為長官所器重民國八年〇〇軍林旅長起鵬駐防洛寜引為知契每遇軍書旁午之際則呼公为將伯之助参赞戎機深資得力者不知凡几曾憶爾時匪焰甚熾縣境骚然公不特襄助林旅長運籌决策且時随該軍勇往直前相機痛剿歴縣属七里坪馬营山陳吳诸役致軍事悉獲勝利雖左臂受傷亦所不惜智也而兼有勇焉未几傷痕漸愈即奉〇办理故縣下峪两镇事宜該地深山峻嶺凸凹崎嶇素號難治公毅然前往不稍顧慮視事不數月計殺匪首数十雖未云夜不閉户路不拾遺而鷄犬不驚居民得以安枕矣至於公益猶竭力提倡遂蒙河南督軍獎给二等獎章并其他多次獎狀非倖也民國十一年股匪老洋人聲勢浩大竄擾數省攻城破寨如摧枯拉朽所向無阻警報傳來全城惶恐當時駐軍第三師李营毫無鬥志公以城垣重地所係非淺義氣激昂奮不自禁慨然以攻擊防禦地形地物相與告語并願領該營軍隊為邑城効死該營長迫於無奈始允將軍士由公率領在鳳翼山上布置指揮自旦至夜血戰劇烈卒將股匪擊退城赖以保萬户生靈免於塗炭功又何如論者謂胆識過人公誠勇也而如此之勇實由於心德之仁仁者有勇公其〇〇庶幾晚年息影閭里樂話桑麻不復問世間事惟濟人之急救人之難解人之争釋人之嫌則無或稍怠至掩埋枯骨撫恤故舊猶為他人所鮮能迄今过公家門散步城南猶〇公之宅衰老龍鐘熙熙無慮公之田蓿塚青叢歴歴可指非又慈愛惻怛宅心以仁之表証乎夫公以未嘗學問而生平行誼悉符於智仁勇達德其無愧於黨國國民於是可風也余寄居邑城歷有年所因以荆文公喆嗣啟明曾從吾學故知公为詳據公殁於民國二十年冬十一月於今三週諸友人共謀石以作纪念嘱余為記謹據實擇尤以叙

前河南省立第三甲種農校畢業 愚弟周松岭謹撰

陕西省立两河中学畢業 愚晚 衛超敬書

碑文中,个别文言词语,词意难于理解,据有关资料,注释如下:

1.伏莽:潜匿的匪盗

2.赀:通资 钱财、费用

3.就傅:接受师傅教导

4.将伯之助:做扶助、率领军士,伯为古军队编制,百人为一伯

5.旁午:交错纷繁

6.知契:知心朋友

7.骚然:秩序紊乱 混乱不安

8.特襄:特,只、但。襄,帮助

9.倖:幸的异写 幸运 侥幸

10.息影:退隐闲居

11.蓿:苜蓿,古言清官嚼苜蓿,喻清苦

12.叢:丛的繁体 草木聚集

13.恻怛:忧伤同情哀怜

14.宅心:居心 存于心中

15.可风:风采风度值得作榜样

16.荆文:谦词 相当文笔拙劣

17.喆嗣:称别人儿子的敬词。喆,聪明有智慧

18.行谊:行为品行

19.擇尤:选择特异的、突出的

http://i1.go2yd.com/image.php?url=YD_cnt_65_01JcPn4T5VB4

作者简介:金玉国,男,县城人,大专学历,1945年生,中学高级教师,洛宁县"教坛明星",曾在《洛阳日报》发表《特殊考场》等,《我的老师》获洛阳日报征文二等奖。
页: [1]
查看完整版本: 拼碑识文知往事