十二音阶囤 发表于 2021-2-9 01:21:25

时代回响!盘点90年代春晚的难忘瞬间

https://p9.pstatp.com/large/pgc-image/675e83716750444f81ed405509cbee5e

今天是农历腊月二十六,再过几天,就是中国的农历新年了。


对很多中国人来说,跨年活动的“标配”就是与家人吃一顿热腾腾的年夜饭,然后一起观看央视春晚。


从1983年至今,央视春晚已经走过了30多年,给观众们留下了许多难忘的回忆。


今天,让我们回到90年代,看看那时的春晚都有哪些难忘瞬间。


The Spring Festival Gala, also known as "Chunwan" in Chinese, broadcasts on the eve of the Lunar New Year when millions of Chinese families get together. This year's gala will fall on February 11 and will go ahead despite the ongoing pandemic.


As an integral part of the Chinese New Year celebrations, the annual show hosted by China Central Television (CCTV) is the most-watched television show in the world. The extravaganza often features songs, performances, and comedy sketches.


For more than three decades, the gala has not only been an entertainment trendsetter, but also a mirror of China's economic growth.


#1992# 群星闪耀



https://p1.pstatp.com/large/pgc-image/9a9a65bdd6d54c60a64d42e944797780

90年代初,香港的“四大天王”与台湾的“小虎队”风靡一时。民谣、摇滚乐以及中国原创流行音乐逐渐主导了国内音乐市场并成为时尚潮流。


春节联欢晚会抓住了这一潮流,在1991年至1995年间邀请了不同地区的当红明星参演晚会,包括来自香港的谭咏麟、郭富城,来自台湾的庾澄庆、孟庭苇以及来自大陆的那英、老狼等。


1992年,小虎队虽然并未亲临春晚现场,而是以视频的形式出现在观众面前,但是他们演唱的《新年快乐》依然火遍全国,成为当时最广为传唱的歌曲之一。同年,香港的刘德华、大陆的毛阿敏与台湾的张雨生还“隔空合唱”,共同演绎了一曲《心中常驻芳华》。


In the early 1990s, folk songs, rock music, and Chinese original pop music gradually dominated the music market and became the trend in China, when the "Four Heavenly Kings" from Hong Kong, namely Jacky Cheung, Andy Lau, Aaron Kwok, and Leon Lai, and the Little Tigers, a boy band from China's Taiwan region, swept the country.


The Spring Festival Gala caught the trend and gathered a group of stars between 1991 and 1995, including Alan Tam and Aaron Kwok from Hong Kong, Harlem Yu and Mai Meng from China's Taiwan region, and Na Ying and Lao Lang from the Chinese mainland.


Although it had first appeared on the gala in a video in 1992, the Little Tigers still successfully made the song "Happy New Year" one of the most heard melodies in the nation. The year also saw Andy Lau, along with Mao Amin from the mainland and Chang Yu-sheng from Taiwan region, breaking new ground by singing together a song from their three original homes.


#1996# 首次采用三地互传直播



https://p3.pstatp.com/large/pgc-image/0b832afc9a28476789a5fbf566913871

1996年,春晚首次走出北京,在上海、西安设立两个分会场,三地互传,形成举国贺岁、神州同庆的场面。


当年,春晚还突破演播室的界限,向观众传来了全国各地中华儿女拜年问候的场景,其中包括来自西藏、新疆和甘肃酒泉卫星发射基地的祝福。这一温馨环节将全国各地人民的心紧紧团结在了一起。

Previous Spring Festival Galas were always broadcast in Beijing. To let people in other regions also experience the gala in person, the 1996's gala also included two sub-venues in Shanghai and Xi'an, the capital of Shaanxi Province.


Besides the scenes from the studio, the gala also showed for the first time people's greetings from other parts of the country, including southwest China's Tibet Autonomous Region, northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region, and the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gansu Province, uniting all people in one show.


#1997-1999#“回归”



https://p9.pstatp.com/large/pgc-image/89d713c0c8f14e8088314e826723d167

时间拨回到1998年的春晚,王菲与那英合唱了一曲《相约1998》,获得了极佳的反响,两位天后合唱的场景也成为了春晚历史上最为经典的时刻之一。


再把镜头转向1999年的春晚,一群来自澳门的孩子合唱了《七子之歌》。这首歌改自近代爱国主义诗人闻一多的组诗作品,它在春晚的呈现,激荡了无数中国人的爱国情怀,让人激动不已。在澳门回归的仪式上,《七子之歌》再一次被唱响。


Hong Kong returned to China on July 1, 1997 and Macao returned on December 20, 1999. Their returns brought more local singers and actors to the galas.


In 1998, Faye Wong, Chinese singer who developed in Hong Kong and was hailed as "diva of Asia," made her debut by singing "Meet in 1998" with Na Ying, which became a classical moment in the gala's history.


In the next year, children from Macao sung a song adapted from one of scholar Wen Yiduo's seven patriotic poems, "Song of the Seven Sons — Macao," which made the audiences more excited for the return of the region. The song was so memorable that it was sung again on the ceremony of Macao's return later that year.
页: [1]
查看完整版本: 时代回响!盘点90年代春晚的难忘瞬间