到过西充和嘉陵西部的朋友,大多觉得这两个地方的口音那么的相近,却有些不同,有部分人觉得这种方言“土味十足”、“苕里苕气”。其实,主要是受到地域以及历史的影响,才造就了今天的西充话和嘉陵西路话。
现在,我们来谈谈西充话和嘉陵西路话的异同。
地域分布
不同之处:
嘉陵西路话,是南充市嘉陵区西部龙蟠、桃园、三会、积善、七宝寺、集凤、龙泉等乡镇一带使用的语言。
西充话,是南充市西充县一带使用的语言,比说义兴、莲池、罐垭、青狮、占山、双凤、多扶等地方。
相同之处:
嘉陵西路话和西充话都位于四川方言中保留入声的岷江小片在四川盆地东北部的方言岛之中(包括盐亭、射洪、剑阁、苍溪、南部、西充、嘉陵等地)。
总的来说,这两个地方的方言岛受四川明清移民运动影响相对较小,是较早期四川方言的存留,与南充城区的方言有较大差异。
方言特色
不同之处:
嘉陵西路存在前鼻韵和后鼻韵傻傻分不清,比如“讲”(jiang)读作“jian”、“强”(qiang)读作“qian”。同时西路话有较多非组字读送气清双唇塞音p,如甫pu、赴pu、辅pu等,较为存古。比如成语“前赴(fu )后继”,西路话读作“前赴(pu )后继”。
西充话表现在"二""儿"等字读平舌e、韵母拥有较为系统的文白异读,拥有大量独特词汇.但是西充部分地方也存在前鼻韵和后鼻韵傻傻分不清的情况。还存在“e”读作“a”的特点,比如舌(she)读作“sa”、割(ge)读作“ga”、客(ke)读作“ka”等。
不过嘉陵西路话和西充话也有存在平舌和翘舌傻傻分不清的情况。比如汤(tang)读作“tan”,上(shang)读作“san”,而对于西充话来说,特别是“舌”,既存在平舌和翘舌傻傻分不清的情况,又存在“e”读作“a”的特点。
相信有很多当地的朋友把“唐”和“谭”,“床”和“船”,“酸”和“双”傻傻分不清楚吧。
相同之处:
嘉陵西路话和西充话在声韵上都保留入声、拥有翘舌声母(c、ch、s、r),但只能与i相拼的特征。而且各乡镇之间语音仍有差别。
不过西充话和嘉陵西路话韵母也拥有四川岷江方言韵母的一些共有特征,比如“哥”(ge)读作“guo”,“车”(che)读作“chei”、“蛇”(she)读作“sei”、“合”(he)读作“ho”,“活”(huo)读作“ho”等。
特有的发音
下面我们来说说西路话和西充话特有的发音。
对于西充话以义兴方言为例,有如下特点:
一、多出声母nz(你nzi),此声母不见于大多数四川方言;
二、义兴片区的人将声母为j、q、x的字,读成z、c、s,比如"期"(qi)读作"zi"、"西"(xi)读作"si"。
三、e没有卷舌,所有成都话中e带卷舌读的字,西充话中均读平舌e;
四、v读作u,比如"旅"(lv)读作"nu"、"驴"(lv)读作"nu"
五、西充话中"ou"读作“iou”,比如“狗”(gou)读作giou、"口"(kou)读作"kiou"、"后"(hou)读作"xiou";
六、,l、n不分,en、eng不分,in、ing不分,比如“跟”(gen)读作“gin”、“肯”(ken)读作“kin”等.
七、西充话中"ue"读作“0”,比如“越”(yue)读作"yo".
八、西充话中也存在“u”读作“o”的情况,比如“不”(bu)读作“bo".
九、存在“iu”读作“o”的情况,比如"六"(liu)读作“lo".
十、存在“jie”读作“qi”的情况,比如"姐"(jie)读作“qi"、"接"(jie)读作“qi".
十一、存在“ang”读作“ong”的情况,比如"放"(fang)读作“fong",“放风筝”这个词大家细品一下吧。
词汇
由于西充话和嘉陵西路话由于位于川北岷江方言岛(包括剑阁、盐亭、射洪、苍溪、南部、南充、巴中等地)之中,四周都被成渝方言包围,语音彼此渗透,形成了诸多文白异读现象。值得注意的是西充话和嘉陵西路中的文读音也主要来自于成渝方言。以莲池话为例,文白异读例字如下:
西充和嘉陵西部一带除了通用部分在四川较为常见的方言词汇外,还有许多不常见于四川(尤其是川北岷江方言岛以外)其它地区的词汇,如下表所示:
大家现在有没有对西充话和嘉陵西路话有新的认识呢?
欢迎留言给安逸四川,发表你的看法,同时笔者能力有限,欢迎大家批评指正!
如果您觉得这篇文章还不错,欢迎转发、评论、点赞,也请大家关注 安逸四川 |